Job 16:22

SVWant [weinige] jaren in getal zullen er [nog] aankomen, en ik zal het pad henengaan, [waardoor] ik niet zal wederkeren.
WLCכִּֽי־שְׁנֹ֣ות מִסְפָּ֣ר יֶאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹא־אָשׁ֣וּב אֶהֱלֹֽךְ׃
Trans.

kî-šənwōṯ misəpār ye’ĕṯāyû wə’ōraḥ lō’-’āšûḇ ’ehĕlōḵə:


ACכב  כי-שנות מספר יאתיו    וארח לא-אשוב אהלך
ASVFor when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.
BEFor in a short time I will take the journey from which I will not come back.
DarbyFor years [few] in number shall pass, -- and I shall go the way [whence] I shall not return.
ELB05Denn die zählbaren Jahre gehen vorüber, und ich werde einen Weg dahingehen, auf dem ich nicht wiederkehren werde.
LSGCar le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.
SchDenn meine Jahre sind gezählt, und auf dem Pfad, den ich nun wandle, komme ich nicht mehr zurück.
WebWhen a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin